Monday 30 September 2013

තාත්තලා කියවන කුණුහරුප නොහොත් sex පොත් - Books with photos of semi-naked women


"මොනවාද ළමයෝ අර ඔයා ගේ තාත්තා කියවන පොත්? ඇඳුම් නැති ගෑණුන් ගේ පින්තුර තියෙන ඒවා!"

ඒ මගේ මිතුරෙකු වෙන සුසන්ත සුරන්ජිත් ගේ අම්මා ඔහුගෙන් ඇසූ පැණයකි.

සුසන්ත සුරන්ජිත් යනු හයවෙනි වසරේ දී ආනන්දෙට ඇතුලත් වීමේ තරග විභාගයට "ඩ්‍රැකියුලා ගේ මනාලියෝ" පොත පිළිබඳව රචනාවක් ලියූ අසරණ සිසුවා ය.

අම්මා පෙර කී ප්‍රශ්නය ඇසූ දා සුසන්ත ගේ පියා කියවමින් සිට ඇත්තේ උඩින් පලකර ඇති පොත්වලින් එකකි.

මේ පොත් ලියා ඇත්තේ ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් නම් ඉංගිරිසි ලේඛකයා විසිනි. ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් යනු ඇත්තටම අන්වර්ථ නමකි. සරල ඉංගිරිසියෙන් මූලිකව මිනීමැරුම්, සොරකම් යනාදී අපරාධ මුල් කොටගෙන ලියන ලද මේ ආකාරයේ පොත් අනූවක් පමණ පලවී ඇතැයි කියවේ.

සුසන්ත සුරන්ජිත් ගේ අම්මා පිටකවර දැක රැවටුනද, ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් පොත් කාම කතා නොවේ. සුසන්ත සුරන්ජිත් ගේ පියා කියවමින් සිටි නවතම මුද්‍රණවලට කලින්, එනම් මගේ තාත්තා මේ පොත් කියවූ කාලයේ, ඒවා පල වී තිබුණේ පහත පෙනෙන පිටකවර සහිතවය. තාත්තා මේ පොත් කියවූයේ අර ටින්-ටින් කාටූන් පොත්වල හිමිකරු වූ රොජර් නම් තාත්තා සමග එකම පාසලේ සේවය කළ ගුරුවරයා ගෙන් ණයට ඉල්ලා ගෙනය.



ඉංගිරිසි ප්‍රබන්ධ සාහිත්‍යයේ ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් පොත් කොයි තරම් පහලින් තිබුණේ වුවද මා අදත් මේ පොත්වලට ප්‍ර්‍රිය කරමි. ආසා කරමි. ඒ වෙන කිසි කරුණක් නිසා නොව මා ඉංගිරිසි පොත් කියවීම පටන් ගත්තේ මේ හැඩ්ලි චේස් පොත් වලින් වීම නිසා ය.

කාමප්‍රබෝධය ඇතිකරවන අඩ නිරුවත් කාන්තා රූ රැගත් මේ ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් පොත් මරදානේ සහ කොටුවේ දුම්රිය ස්ථාන ඇතුලේ පිහිටුවා තිබුණු පොත්හල් දෙකේම ප්‍රදර්ශනය කර ඇති අයුරු මා උසස් පෙල හදාරණ කාලයේ සිටම දැක තිබුණි. එනමුදු මා ඒ දිනවල කිසි විටෙකත් ඒ පොත් තබා කිසිදු ඉංගිරිසි පොතක් කියවීමට නොසිතුවෙමි.

පසු කලෙක පේරාදෙනියේ මහා පුස්තකාලයෙන් ඇති පදම් නවකතා සහ කෙටිකතා පොත් කියෙව්වද ඒ සියල්ල සිංහල පොත් විය.

පේරාදෙනියෙන් චුත වීමෙන් පසු දුර බැහැර පලාතක මාස හයක් පමණ ගත කළ මට නැවතත් නිවසේ මාස කිහිපයක් ගත කිරීමට වාසනාව උදාවිය.

මා ගම්සභා පුස්තකාලයෙන් ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් පොතක රසය මුල්වරට විඳගත්තේ ඒ කාලයේ ය.

පසුව මරදානේ ගාමිණී හෝල් (නටඹුම) අසල ඇති පරණ පොත් කඩවලින් ද මුදල් ගෙවා ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් පොත් කියෙව්වෙමි. මේවන විට සුසන්ත සුරන්ජිත් නම් මේ පොත් කියවා සෑහෙන කලක් ගත වී තිබුණි.

පසු කලෙක ඉංගිරිසි සාහිත්‍යයේ දෙකේ තුනේ කැලෑසිවලට පාස් වෙන්නට මට ඉඩ ලැබුණේ ඒ ආකාරයට ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් ගේ හෝඩි පොත කියවූ නිසාය.

"අඹ යහළුවෝ" පොත හෝ "මඩොල්දුව" පොත හෝ කියවා සිංහල පොත් කියවන්නට වරම් ලබන ළමුන් ඉන්නා ලෝකයක, "ඩ්‍රැකියුලාගේ මනාලියෝ" පොත කියවූ සුසන්ත සුරන්ජිත් ද "මුළු හදින් මම ඇයට පෙම් කොට" පොත කියවු මා ද දෙදෙනා ම පසු කලෙක ඉංගිරිසි පොත් කියවන්නට පටන් ගත්තේ ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් නිසා වීම එක්තරා ආකරයකට පුදුමයට කරුණක් නොවේ!

-කතන්දරකාරයා

ප/ලි
මා සහ සුසන්ත සුරන්ජිත් පමණක් නොව ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් පොත් කියවා ඉංගිරිසි පොත් කියවන්නට පුරුදු වුණු අය අතර ප්‍රසිද්ධ පුද්ගලයෝ ද සිටින බවත්, එසේම ඩීමන් ආනන්ද ගේ පොත් නිසා සිංහල පොත් කියවීමට පුරුදු වූවන් අතර ද ප්‍රසිද්ධ පුද්ගලයින් සිටින බවත් ඊයේ (29/09/2013) ලක්බීම මංජුසාව අතිරේකයේ පල වී තිබුණි.

(images: From Google search)

60 comments:

  1. අද 1වත්ද මන්දා

    ReplyDelete
    Replies
    1. " අද වත් 1 ද මන්දා " යනුවෙන් වෙනස් විය යුතුයි ...

      Delete
  2. කෙන්ජි සන් මදා දෙසුකා

    ReplyDelete
    Replies
    1. හයි සෝ දෙස්..

      Delete
    2. කෙන්ජියො ඔය ප්‍රශ්නෙට දෙන උත්තරය වෙන්න ඕනෙ "මෝ ඉකිමසුයො" එහෙම නැතිනම් "මදා දෙස්" වගේ එකක්. උඹ අවුරුදු කීයක්ද ජපානෙට ගිහින් ?

      Delete
    3. එහෙමද සෙන්සේ...?
      ඔබ තුමා කුමමොතො කෙන් වලද...?
      ඔබ කියා තිබෙන දේ ත් හරි එක වහලක් යට ඔය දෙබස ගියා නම්.
      මගෙන් වර්ෂ ගැන ඇහැව්වෙ කවුරු හරි බන්දල දෙන්න ඉන්නවද ඔබගේ...?
      මම නම් දෙදරු පියෙක්.

      Delete
    4. ජපන් මිත්‍රත්ව ලාංකීය සටනක්

      Delete
  3. Nice Memories Mr. Kaka. :)

    ReplyDelete
  4. ඊයේ සෑ මා මිත්‍ර කොල්ලො සෙට් එකෙන් හදිසියේම ලැබුන ආරාධනාවක් නිසා ගෙදරින් පිටතදී පාන්දර හතර වෙන තෙක් තිතට මත තියන්න සිදුවිය.
    එබැවින් මා හිතවත් වෙද මහතාට පොරොන්දු වූ පරිදි Buzz එකට ගොඩ වීමට නොහැකි වීම ගැන කනගාටුව ප්‍රකාශ කරන අතරම,
    මාගේ වචනයක් "එකට" දැකීමට පුල පුලා මග බලා සිටින රසික,රසිකාවියන් ගෙන්ද සමාව අයැද සිටිමි.

    ReplyDelete
    Replies
    1. සමාව දෙමි. ඔවැනි වැඩ කුමන හේතුවක් නිසාවත් අතපසු කිරීම හොඳ නැත. :D

      Delete
    2. උදේ හතරට නිදාගෙනත් නමයට කලින් නැගිටින්නට හැකිවීම ලොකු දෙයක්!

      Delete
    3. ඊයේ වැඩේ චක බ්ලොස්.. ඒත් ඔබ නැති අඩුව තදින්ම දැනුනා.

      Delete
    4. හොද වෙලාවට වැඩේ කෙරුනෙ නෑ

      Delete
  5. සාහිත්‍ය මාසෙට ඉංගිරීසි සාහිත්‍යය

    ReplyDelete
    Replies
    1. ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් ගේ මේ ත්‍රාසජනක කතා සිංහල චිත්‍රකතාවලට නම් බලපෑමක් ඇති කළා.

      ජනක රත්නායක ගේ අත්තික්කා මල් සහ ඇන්ටන් බී පෙරෙරා ගේ චිත්‍රකතා සිහියට එනවා.

      Delete
    2. ජනක රත්නායකගේ 'අත්තික්කා මල්' වලට මුල් වුණේ ප්‍රකට නව කතාවක්. නමුත් සතුට පත්තරයේ "මේ කතාව ඇසුරිනි" කියලා පළ වුණේ නැහැ. ගියේ ඔහුගේ ස්වතන්ත්‍ර නිර්මාණයක් විදියට. ඒ කාලේ පත්තර කන්තෝරු ඇතුළේ තියෙන කිඩේ කුඩු කම් කොයි තරම්ද කිව්වොත් ලේක් හවුස් එකෙන්ම පළ කරන නවයුගය පුවත්පතේ මේ මුල් කතාවේ සාරාංශයක් පළ වුණා 'අත්තික්කා මල්' ගැන වචනයක් වත් නොකියා. හරියට "මෙන්න මූ මේකෙන් තමයි කොපි කරන්නේ" කියලා දැන්වීමක් දැම්මා වගේ.

      අනේ මට ඒ මුල් පොතේ නම මතක නැහැ. මතක ඇති කෙනෙක් කියනවා නම් තුති.

      Delete
    3. අත්තික්කා මල් = Wary Transgressor

      ඇන්ටන් බී පෙරේරා කොපි කෙරුවේ Paw in the bottle.

      තව ඇති.

      Delete
    4. එවක නවයුගය කර්තෘ අජන්තා රණසිංහයන්

      Delete
  6. මට නං මේක ඇහුවම කියන්න තියෙන්නෙ "හැම පොතක්ම වැදගත් මචං!" කියලයි.

    ඔය කවර ගැන වෙනම කතා කරන්න පුළුවන්. කකා කිව්ව ජාතියෙ පොත්වල නං කවරෙට මොකක් හරි සම්බන්ධයක් තියනව කියමු. දැන් තියන පොත්වල කවර තියනව කිසිම තේරුමක් නැති. මම ටික කලකට ඉස්සර තරමක් හොඳයි කියන්න පුළුවන් පොතක් කියෙව්ව අහම්බෙන්. කවරෙ තිබුනෙ හිංදි නිලියකගෙ රූපයක්.

    ReplyDelete
    Replies
    1. එක්තරා ප්‍රේම කතාවක් - ඩීබී කුරුප්පු

      කවරයේ ඉන්නේ පොඩි මිසිස් බච්චන්. කතුවරයා දන්නේ නැතුව කවරය ඇඳලා තියෙන්නේ මං හිතන විදියට.

      Delete
  7. KK, you never read Enid Blyton?

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by the author.

      Delete
    2. If you started on Hadley Chase, that means you had never read an English children's book in your childhood (with the possible exception of Tin Tin)?

      Delete
    3. මා Enid Blyton ගේ එක පොතකින් කොටසක් කියෙව්වා. ඒක Famous Five එකක්. එතකොට මං 18+ නිසා බෝරිං වෙලා අල්ලලා දැම්මා.

      පොඩි කාලේ අපට කියවන්න ඉංගිරිසි තියා සිංහල පොත්වත් තිබුනේ නෑ.

      Delete
  8. හිකිස් ඔය පොත් අපේ තාත්තත් කියෙව්වා...එයා ඒ දවස්වල රස්සාවට ගිහින් එනගමන් කෝච්චියේ හිටගෙනත් ඕව කියෙව්වා කියල තමයි කියන්නේ!
    කොහොම නමුත් මම පොත් කියවන්නයි ෆිල්ම් බලන්නයි ඇබ්බැහි උනේ තාත්ති නිසා වෙන්න ඕනේ.
    මම පොත් කියවන්න ගත්තේ Hadley Chase කියවල නම් නෙවෙයි...ඒත් ෆිල්ම් බලන්න ගත්තේ නම් තාත්ති එක්ක ජේමිස් බණ්ඩා ගේ ෆිල්ම් වලින්...මුලින්ම බැලුවේ ලස්සන සුදු පුසෙක් ඉන්න එකක් කියල විතරක් මතකයි...:D :D

    පලවෙනි සිංහල පොත නම්...සිබිල් වෙත්තසිංහගේ උඩගිය බබා වෙන්න ඕනේ! ඉංග්‍රීසි පොත් නම් addict උනේ ඉනිඩ් බ්ලයිටන් හින්ද :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. හි හි
      මමත් ඉස්සෙල්ලම ඉන්ගිරිසි කියවන්න ගත්තෙ අපේ අප්පොච්චගෙන් තමයි.
      මුලින්ම උන්දැගෙ කොට්ටෙ යට හන්ගල තියෙන බූරුව කුට්ටමේ ඉන්ග්‍රීසි අකුරු වලින්.
      තව දුරටත් ඉන්ග්‍රීසි සාහිත්‍ය ගැඹුරට හදාරන්ට ලැබුනෙ උන්දැ උදේට අරගෙන එන ඔක්ස්පර්ඩ් මැගසින් (රේස් කොලේ) කියෝල තමයි.

      Delete
    2. @ niroshini
      උඩගිය බබා වගේ ද මුළු හදින් මම ඇයට පෙම් කොට පොත කියවන කොට තියෙන ජොලිය!

      Delete
    3. ඇයි දෝන කමලාවතී, ගුවනින් ගිය ගොඩයා

      Delete
  9. සුට්ට සුට්ට වත් මගේ ඉල්ලීම ඉටු වෙන එක සතුටුයි...ඔය ඩීමන් ආනන්දගේ පොත් කියවන්න අපේ තාත්තා ඉඩ දුන්නේ නැහැ.. මහා කුණුහරප කාරයෙක් වගේ මතයක් තිබුණේ ඩීමන් ගැන..

    දැන් ඉතින් ඒවා කියවන්න ඉඩක් නැහැ... ( කඩේකින් ගිහින් ඉල්ලන්නත් ලැජ්ජයි වගේ ) විදේශ පොත පත ගැන තව පෝස්ට් කීපයක් බලන්න කැමතියි කකා..

    ReplyDelete
  10. සිහි කැඳවීමයි.....
    අද (30) සැප්තැම්බර් මාසයේ අන්තිම දවස බව කරුණාවෙන් සලකන්න !
    හෙටින් පටන් ගන්න දවස ඔක්තෝම්බර් මාසයට අයත් දවසක් වන අතර එක කිසිසේත්ම සැප්තැම්බර් මාසය සමඟ සම්බන්ධතාවයක් නොමැති බවද කරුණාවෙන් සලකන්න !

    ReplyDelete
    Replies
    1. එහෙම කියන්න එපා. දෙකම .........බර් .........බර්

      Delete
    2. ඔක්තෝම්බර් නොවේ ඔක්තෝබර්

      සැප්තැ ම් බර් = SepteMber
      ඔක්තෝබර් = October ( No M )

      - Chinwi

      Delete
  11. අපේ තාත්තා නම් ජේම්ස් හැඩ්ලි චේස් කියෙව්වේ නෑ. ඒත් අපේ තාත්තා තමයි ලංකාවට ධනාත්මක චින්තනය හඳුන්නලා දුන්නෙ. අපේ තත්තාට පත්තර ඒජන්සියකුත් තිබුණා. බක් ෆියට් එකේ තමයි ගමන් බිමන් ගියේ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. තාත්තා ලංකාව වටේම ගිහිල්ලා වගේ....

      Delete
    2. තමන් ගේ තාත්තා තමයි ඕනෑම දරුවෙකුගේ ජීවිතේ මුල්ම වීරයා!

      ඒ බව නොදන්නා අය ඉන්නා බව විශ්වාස කරන්නත් බෑ වගේ!

      Delete
  12. කොහොම වුනත් සාහිත්‍ය මාසයේ අවසන මේ ලිපිය වැදගත්.
    හුගක් අයගේ මතකයන් අවදි කරනව.
    මසක් පුරා අපට පොත පත පිළිබද අදහස් ලිපි මගින් දැන්වූ ඔබට මාගේ ප්‍රණාමය.!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඔන්න කිව්ව, මම හැමදාමත් කියන්නෙ කෙන්ජි උඹට ඔය පොත් විචාර, බ්ලොග් ලිවීම වගේ බැරි වැඩ අල්ල දමලා ඔන්න ඔය කුණුහරුපයක් දෙකක් කියාගෙන ඉඳහන් කියල

      Delete
    2. @ Kenji
      ස්තුතියි. ඔබේ වදන මට දිරියකි!

      Delete
  13. මමත් නම් ඉංගිරිස් නවකතා විතරක් නෙමේ ඉංගිරිස් ගැන උනන්දු උනෙත් ඔන්න ඔය පොතක් දවසක් පන්තියේ උන්න හොදටම ඉංගිරිස් දන්නා එකා ගෙනත් හැමෝම වට කරගෙන වැල කතාවක් කියා දුන්න දවසේ ඉඳන්.එදා ඉඳන් ඌ පොරක් පන්තියේ.ඉතින් මමත් ගිහින් ගෙනාවා.ආසාවට කියෝගෙන යනවා වචන විතරයි.තේරුම් දන්නේ නැහැ.වැලක් කියල හිතාන කියවනවා.බොහොම පස්සේ තමා ඒ කතාවල තේරුම් දන ගත්තේ.බලපුවාම එව්වගේ වල බොහොම පොඩි පරිච්චේද කීපයක් විතරයි.අරක ඉස්සෙල්ලම ගැනත් කියා දුන්න එකෙත් තිබිල තියෙන්නේ චේද කීපයක් විතරයි, මේක බොරුනේ කියල තියෙන්නේ.කොහොම නමුත් වල කතාවක් විඳීමේ ආතල එක ලබල දුන්න නිසා ඒ දවස් වල ඌට පින් අත්වේව ...උගේ නම චින්තක,,,හැබැයි පස්සේ ඌ සිංහල වැල පත්තරයක් ගැනත් අහු උනා...

    ReplyDelete
    Replies
    1. පිටකවර දැකලා රැවටුණු තව් අය ඉන්නවා වගේ!

      Delete
  14. I f you can remember the film Saptha Kanya , that story is just a carbon copy of one of the James Hadley Chase book ( cant remember the name) even though the director did not want to mention about it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. සප්ත කන්‍යා බලා නැත!

      Delete
    2. මොනවා සප්ත කන්‍යා බලලා නැහැ රසික සූරියආරච්චි...?

      Delete
  15. සිංහල පොත්නම් ඕන එකක් කියවනවා..... ඉන්ග්රිසිනම් ඔපිසියෙන් දෙන ප්‍රොරෝජෙක්ට් රිපෝර්ට් විතරයි කියවන්නේ .....

    ReplyDelete
    Replies
    1. එහෙනං කලින් දවසක කිව්වේ වසර පහකින් සිංහල පොතක් කියවලා නෑ කියලා?

      Delete
  16. 1970 මැද හරියේ ගිය හාරත ආසියා ගුවන් විදුලි නාට්‍යයත් හැඩ්ලි චේස් පොතක් ආශ්‍රයෙන් ලිව්ව එකක් කියලයි මතක.

    ReplyDelete
  17. කකා, කියාවන්න ආරම්භ කළේ මොනවාගේ පොත් වලින්ද කියන එකට වඩා, කියවීම අවසන් කළේ මොන පොත් වලින්ද කියන එක මට නම් ටිකක් වැදගත්. ජීවිතේම ඩීමන් ආනන්දගේ පොත් කියවනවා නම් එහිත් ඇති දෙයක් නැහැ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. මා ඩීමන් ආනන්ද ගේ පොත් කියවා ඇත්තේ දෙක තුනක් පමණයි.

      එකක් බ්‍රිගේඩියර් එම් ඉන්නා එකක්.

      අනික ආදර කතාවක්. මේ දැස කුමටද ද මන්දා.

      අවසානයට කියවන පොත නම් මොකක්ද කියන් දන්නේ නෑ. ඒඛ දැන ගන්න ඇති නම් නොකියවා ඉන්නවා අවුරුදු සීයක් යන තුරා!්

      Delete
  18. කකා......මමත් ඉංග්‍රීසි පොත්පත් කියවන්න හුරුවුනේ මේ පොත්වලින්....පසුව මගේ යාලුවෙක් තමයි ඒවයින් මාව වෙනත් පොත පත කියවන්න පුරුදු කරේ. මොහු මාත් එක්ක කොළඹ හෝටලයක වැඩකරපු කුක් කෙනෙක්.මට ඉස්සෙල්ලම දුන්නේJohn Steinbeck ගෙ Mice And Men.ඌට ඇහෙන්න කියවන්න කියනවා උච්චාරණය හරිගස්සන්න. අපි දෙන්නා බම්බලපිටියේ කාමරයක එකට හිටියේ.කකා Steinbeck ව කියවලා ඇතිනේ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Steinbeck ගේ ඔබ කියන පොත මා කියවා තියෙනවා. හැබැයි ඊට කලින් තමයි සාලමන් ෆොන්සේකා ඒ ඇසුරින් තැනූ අහිමි ජීවිත කියන නාටකය බැලුවේ.

      Delete
  19. මමද මරදානේ පරණ පොත් කඩවලින් පොත් කියවූ අයෙක්මි...එයින් මාගේ ඉංග්‍රීසි දැනුමට මහා පිටිවහලක් ලැබීය..

    ReplyDelete
  20. මුළු හදින් මා ඇයට පෙම් කොට කියන පොත මන් ආසම කරපු පොතක් ,, පිට කවරේ දැක්කම පොත් වලට වගේම පෝස්ට් එකටත් කට්ටිය එන්නේ ඒවා බලන්න හිතන්

    ReplyDelete
  21. මං නං කඩ්ඩ පොත් කියවන්න පුරුදු උනේ “හරි පුතා“ (Harry Potter) පොත් වලින්

    ReplyDelete
  22. හැඩ්ලි චේස් . . . . අදහසක් තියනව කලෙක්ශන් එකක් හදන්න. දැනටත් ගාමිනි හෝල් එක ගාව පරන පොත් කඩේක මං වෙනුවෙන් හැඩ්ලි චේස්ගෙ පොත් එකතුවක් හැදෙමින් පවතිනව :D

    පිය උරුමයෙන් ලැබුන හැඩ්ලි චේස් ගෙ පොත් දෙකක් තාමත් මගෙ පොත් එකතුවේ තියනව. කකා උඩින්ම දාල තියන පොත් හතරෙන් දකුනු පැත්තෙ තියෙන්නෙ . . . ආන්න ඒ පොත් දෙක

    ReplyDelete
  23. Torrent මගින් පොත් බා ගැනීමට හෙවත් පයිරෙට් කිරීමට...
    http://kickass.to/search/epub%20dump/

    ReplyDelete
  24. අඩේ අපේ තාත්ත ගාවත් තිබුන හැබැයි කරුමෙට ඒවල පිටකවර මේ පෙන්නපුව තරං ලස්සන නෑ. කොහොම උනත් මාත් ඉංගිරිසි පොත් වලට පුරුදු උනේ මේවයින් තමයි :D

    ReplyDelete

මා ලියූ කතන්දරයට අදාල නැති කරුණු ඔබේ ප්‍රතිචාරවල ඇතළත් නොකරන මෙන් ඉතා කරුණාවෙන් ඉල්ලා සිටිමි.

අදහස් වාරණයක් නොකෙරේ. කුණුහරුප සහ තුන්වන පාර්ශවයන්ට නින්දා කෙරෙන ප්‍රතිචාර ඉවත් කෙරෙනු ඇත.